Lirik

Lirik Bahibbak Wabaridak lengkap Arab, Latin dan Arti

×

Lirik Bahibbak Wabaridak lengkap Arab, Latin dan Arti

Sebarkan artikel ini
Lirik Shalawat 'Bahibbak Wabaridak' Lengkap dengan Arti dan Terjemahanya
Ilustrasi – Munawir

UrupediaLirik “Bahibbak Wabaridak” lengkap dengan latin dan terjemahannya. Syair bahibbak wabaridak ini berisi makna yang sangat dalam.

Dimana isinya mengenai kerinduan kepada Rasulullah Saw. Hal ini terlihat dari indahnya syair bahibbak wabaridak yang tertulis dibawah ini.

Syair Bahibbak Wabaridak Arab Latin Lengkap dengan Terjemahannya

بَحِبَّك وَ بَرِيْدَك ۩ وَاتْمَنَّى ابُوْسِ ايْدَك
Bahibbak wa baridak, watmannaa buusiidak
(Aku mencintaimu menginginkanmu, dan slalu berharap untuk mencium tanganmu ya rasul)

خَدَامَك وَ مُرِيْدَك ۩ يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Khodamak wa muriidak, yaa jaddal hasanain
(Aku pembantumu dan pengikutmu, wahai kakek hasan dan husein)

حَبِيْبِي مُحَمَّد ۩ مَفِيْش زَيِه اتْنَيْن
Habiibii Muhammad, mafis zayyid nain
(Kekasihku Nabi Muhammad, perangainya tiada duanya)

حُبُّهُ سَاكَن قَلْبِي ۩ يَزِيْد كُلِّ اتْنَين
Hubbuh saakan qalbii, yazid kullit nain
(Cintanya bersemayam di hatiku, dan selalu bertambah di setiap hari Senin)

جَمَالُه وَ دَلَالُه ۩ مِتْغَطِي بْجَلَالُه
Jamaaluh wa dalaaluh, mitghatib jalaaluh
(Ketampanannya tertutup dengan kewibawaannya)

وَدَي اقْعُدْ قبَالُه ۩ تَشُوفْهُمْ الِدَتْنِيْن
Wadaq’ud baaluh, tasyafhum lidatniin
(Siapapun yang duduk dihadapannya akan melihatnya ada dua)

يَا اَجْمَل هِدِيَة ۩ مِنْ رَبِّ الْبَرِيَّة
Ya ajmal hidiyah, min rabbil bariyyah
(Wahai hadiah terindah, dari Allah)

لِكُلِّ الدُّنْيَا دِيَّا ۩ يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Likullid dunyaa diyyaa, yaa jaddal hasanain
(hadiah untuk seisi dunia, wahai kakek hasan husein)

مَاهْوِنْتَ قَمَرْهَا ۩ وَاَنْتَ اللِي مْنَوِّرْهَا
Mahwinta qomarhaa, wa anta lim nawirhaa
(Engkau bukanlah bulannya, bahkan engkaulah yang menyinarinya)

وَمْفَتَاح اسَرَارْهَا يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Wamfatah sarorhaa, ya jaddal hasanain
(Engkaulah kunci rahasianya, wahai kakek hasan husein)

حَبِيْبِي عَيْنَيَّا ۩ اَحمَد نُوْرُ عَيْنَا
Habiibii ‘aynayyaa, ahmad nuuru ‘aynaa
(Wahai kekasihku sang Ahmad٫ engkaulah cahaya penglihatan mataku)

اَنْتَ الْغَالِی عَلَيَّ ۩ يَا جَدَّ الْحَسنَيْن
Antal ghaalii ‘alayya, yaa jaddal hasanain
(Engkau sungguh berharga di sisiku, wahai kakek hasan husein)

وَبِنْتَكِ الْبَتُوْل ۩ بَعْيُوْنَك يَا رَسُول
Wabintakil batuul, ba’yuunak yaa rasuul
(Demi kemuliaan putrimu Al Batul, yang menjadi penyejuk pandanganmu wahai Rasul)

نَرْجُو مِنْكُم قَبُوْل ۩ يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Narjuu minkum qabuul, yaa jaddal hasanain
(Kami berharap dengan perantaramu terkabul permohonan kami, wahai kakek hasan husein)