Urupedia – Lirik lagu gambus lagu Ghonnili Swayya lengkap dengan Arab, latin dan artinnya. Ghonnili swayya atau yang familiar di sebut Ghonnili merupakan lagu timur yang diciptakan oleh seorang penyair dari mesir yang bernama Bayram At-Tunisi .
Di Indonesia, Lagu ini pertama kali dipopulerkan oleh Umi Kultsum pada tahun 90-an, Namun sampai saat ini, lagu ini masih sering dinyanyikan oleh beberapa penyanyi terkenal Indonesia seperti Alma SBY, Nisa Sabyan, Mahrus Ali, dan lain sebagainya.
Berikut Lirik Lagu Gambus Ghonnili Swayya Arab, Latin, dan Artinya
غَنِّي لِي شُوَيْ شُوَيْ .. غَنِّي لِي وَخُدْ عَيْنَيْ
خَلِّيْنِي أَقُوْل أَلْحَانْ .. تِتْمَايِلْ لَهَا السَّامَعِيْن
وَتِرَفْرِفْ لَهَا اْلأَغْصَانْ .. الِنَّرْجِسْ مَعَ الْيَاسْمِيْن
وِتْسَافِرْ لَهَا الرُّكْبَانْ .. طَاوِيْينِ الْمَرَاكِبْ طَيْ
شُوَيْ شُوَيْ .. شُوَيْ شُوَيْ .. غَنِّي لِي غَنِّي .. وَخُدْ عَيْنَيْ
لَأَغَنِّي وَأَقُوْل لِلطَّيْر .. مِنْ بَدْرِي صَبَاحِ الْخَيْر
وَالْقَمْرِي مَعَ الْخُضِّيْر .. وَيَّاهَا يَرَدُّوْا عَلَيْ
شُوَيْ شُوَيْ .. شُوَيْ شُوَيْ .. غَنِّي لِي غَنِّي .. وَخُدْ عَيْنَيْ
أَحْلِفْلَكْ بِرَبِّ الْبَيْت يَا مْصَدِّقْ بِرَبِّ الْبَيْت
لَاسْحَرْكُمْ إِذَا غَنِّيْت وَأَرَقِّصْ بَنَاتِ الْحَيْ
شُوَيْ شُوَيْ .. شُوَيْ شُوَيْ .. غَنِّي لِي غَنِّي .. وَخُدْ عَيْنَيْ
اِلْمَغْنَي .. حَيَاةِ الرُّوْح .. يِسْمَعْهَا الْعَلِيْل تِشْفِيْه
وِتْدَاوِي كَبِدْ مَجْرُوْح .. تَحْتَارِ اْلأَطِبَّاءْ فِيْه
وِتْخَلِّي ظَلَامِ اللِّيْل .. بَعُيُوْنِ الْحَبَايِبْ ضَيْ
شُوَيْ شُوَيْ .. شُوَيْ شُوَيْ .. غَنِّي لِي غَنِّي .. وَخُدْ عَيْنَيْ
لَأَغَنِّي .. وَاغَنِّي وَاغَنِّي .. وَاَوَرِّي الْخَلَايِقْ فَنِّي
وِالْأِنْسِي .. يَقُوْل لِلْجِنِّيْ
وَالرَّايَحْ .. يَقُوْل لِلْجَايْ
اِلْمَغْنَي .. حَيَاةِ الرُّوْح .. يِسْمَعْهَا الْعَلِيْل تِشْفِيْه
وِتْدَاوِي كَبِدْ مَجْرُوْح .. تَحْتَارِ اْلأَطِبَّاءْ فِيْه
وِتْخَلِّي ظَلَامِ اللِّيْل .. بَعُيُوْنِ الْحَبَايِبْ ضَيْ
شُوَيْ شُوَيْ .. شُوَيْ شُوَيْ .. غَنِّي لِي غَنِّي .. وَخُدْ عَيْنَيْ
Latin
Ghonnili Syuwayya Swuayya
Ghonnili Wakhuud ‘Ainaya 2x
Khollini Aghul Alhaan
Titmayyil Lahaa Saama’iin
Waturofrif Lahaal Aghshoon
Ninarjis Ma’al Yasmiin
Watusaafir Ma’hal Rukban
Thowiini Marakil thoyy
Syuwayya Swuayya Syuwayya Swuayya
Ghonnili Ghonni Khuud ‘Ainaya
[Koor]
Ghonnili Syuwayya Swuayya
Ghonnili Wakhuud ‘Ainaya 2x
Akhliflak Birobbil Beit
Yaa Mushoddiq Birobbil Beit
Akhliflak Birobbil Beit
Yaa Mushoddiq Birobbil Beit
Laashirkum Idza Ghonnit
Laashirkum Idza Ghonnit
Wa Aroghis Banatil Hayy
Syuwayya Swuayya Syuwayya Swuayya
Ghonnili Ghonni Khuud ‘Ainaya
[Koor]
Ghonnili Syuwayya Swuayya
Ghonnili Wakhuud ‘Ainaya 2x
Laa aghonni Waghul lithir
Mim Badri Shobahil Khaer
Laa aghonni Waghul lithir
Mim Badri Shobahil Khaer
Wilghamri ma’al Khaddir
Waiyyaya Yaruddu ‘Alayya
Syuwayya Swuayya Syuwayya Swuayya
Ghonnili Ghonni Khuud ‘Ainaya
[Koor]
Ghonnili Syuwayya Swuayya
Ghonnili Wakhuud ‘Ainaya 2x
La Aghonni Aghonni Wa aghonni
Wa Awarri Khalaaiiq Fanni
La Aghonni Aghonni Wa aghonni
Wa Awarri Khalaaiiq Fanni
La Aghonni Aghonni Wa aghonni
Wa Awarri Khalaaiiq Fanni
WilInsi iqul liljinni Warooya iqul lilzaen
Elmana Hayaatirruh Esma’hal ‘Alil Tisyfiih
Elmana Hayaatirruh Esma’hal ‘Alil Tisyfiih
Witdawi kabid majruuh Tahtaaril Athibah Fiih
Witkholli Dhzolami laeil Bi ‘uyunil Habaib Dhzoyy
Syuwayya Swuayya Syuwayya Swuayya
Ghonnili Ghonni Khuud ‘Ainaya
[Koor]
Ghonnili Syuwayya Swuayya
Ghonnili Wakhuud ‘Ainaya 2x
Terjemah/Arti
Nyanyikanlah aku dengan lembut-halus
Nyanyikan aku sembari tataplah mataku
Dendangkan melodi-melodi untukku
Yang membuat pendengarnya bergerak ringan
dan rantai rantai (pohon) mengipas
(begitu juga dengan ) Bunga Dafodil dan bunga melati
Dan membuat seakan akan pergi karavan
menjelajahi padang pasir
Dengan lembut, dengan lembut
Nyanyikan aku lagu , dan tataplah mataku
Nyanyikanlah aku dengan lembut-halus
Nyanyikan aku sembari tataplah mataku
Aku kan bernyanyi dan berkata pada burung
pada permulaan pagi ‘selamat pagi
pada bulan dan burung hijau
Dan wahai kalian, ulanglah (perkataan selamat pagi) bersamaku
dengan lembut, dengan lembut
Nyanyikan aku lagu, sembari tataplah mataku
Nyanyikanlah aku dengan lembut-halus
Nyanyikan aku sembari tataplah mataku
Aku bersumpah pada tuhan yang mempunyai ka’bah
Wahai kalian yang percaya pada tuhan pemilik ka’bah
Kalian akan tertarik jika aku bernyanyi
Dan gadis-gadis tetanggapun juga ikut menari
Dengan lembut dengan lembut
Nyanyikan aku lagu, sembari tataplah mataku
Nyanyikanlah aku dengan lembut-halus
Nyanyikan aku sembari tataplah mataku